Посудачим за ухой из судака? В смысле посидим, поговорим. Ведь душевно общаться можно не только за чашкой чая или рюмкой чего покрепче, но и за тарелкой вкусной наваристой ухи. Тем более что глагол «судачить», отмечаемый в русских словарях с конца 18-го века как простонародное слово, означал «судить-рядить», «мозговать», «сетовать» и т.д., ну а теперь носит печать разговорного стиля с оттенком фамильярности и со значением «заниматься пересудами», «сплетничать». Впрочем, у слова «судачить» есть и более благозвучные синонимы, например: болтать, беседовать. И мы за столом на нашей кухне как раз и будем дружески беседовать — на самые разные интересные темы. Например, о происхождении приготавливаемого сегодня блюда. Но для начала всё-таки сварим уху.
Ингредиенты: судак — 1 шт., лук — 1 головка, картофель — 2 шт., болгарский перец — 1 шт., томат — 100 мл, перец горошком — 2-3 шт., лавровый лист — 1 шт., сухой и свежий укроп — по 1 щепотке, соль — по вкусу.
Приготовление: свежего судака почистим, выпотрошим, удалим жабры. Промоем хорошенько рыбу в воде, отделим голову и хвост, а тушку нарежем кусочками средней величины. Поместим порезанную рыбу в кастрюлю с холодной водой, добавив целую очищенную головку белого репчатого лука. Когда содержимое кастрюли закипит, снимем пенку с рыбного бульона и посолим его.
Теперь положим к варящемуся судаку нарезанные кусочками картофель и болгарский перец (лучше красный), добавим лавровый лист, перец горошком (горький и душистый) и стебли сухого укропа. Через пару минут вольем томат и продолжим варить уху на медленном огне. В конце еще раз посолим по вкусу и посыплем измельченной зеленью. А теперь накроем кастрюлю неплотно крышкой и дадим ухе настояться.
Наша свежесваренная ароматная уха из судака разлита по тарелкам в ожидании гостей — можно приступать к сытному обеду, а заодно и к приятному общению.
Кулинарные истории
Уха – одно из древнейших блюд русской кухни. В современном понимании уха – это рыбный суп, однако на Руси ухой называли любые похлебки и даже то, что мы сейчас именуем «компотом», поэтому обычно уточняли: уха куриная, уха лебяжья, уха гороховая и т.д. В рукописях и книгах XI–XVII вв., к примеру, встречаются уха яичная и уха из слив, а также подробные лекарские заключения: «Уха гороховая здорова и сильна есть». Если же речь шла о рыбной ухе, ее называли по виду рыбы: стерляжья, судачья и др. Кстати выражение «уха из петуха» в прямом смысле отражало состав данной ухи — уха курячья или курочья (так гласил «Домострой»).
Впоследствии в нее стали добавлять рыбу, в основном стерлядь, и у рецепта появилось второе название: «уха по-царски». Между прочим, присказка «Вкусна уха из петуха» пришла к нам с Кубани, как, очевидно, и сам рецепт, поскольку в тех краях было принято готовить уху на курином бульоне, причем сваренном именно из петуха. Название же «уха» закрепилось исключительно за рыбным блюдом лишь в конце XVII – начале XVIII века. В настоящее время частенько употребляемое выражение «уха из петуха» означает что-то нелогичное, нелепое или странное, не поддающееся никакому объяснению.
Подготовила Елена ВЕКСЛЕР, иллюстрации pixabay.com