Капуста — как свежая, так и квашеная — пользуется в Германии огромным уважением. Это основной немецкий гарнир, ее едят с мясом, птицей, рыбой и даже с картофелем, но особенно трепетно в национальной кухне относятся к сочетанию капустки со свининой. Традиционная немецкая капуста — квашеная, тушенная при этом особым образом. Это довольно простое блюдо, состоящее из недорогих и доступных продуктов, отличающееся своеобразным вкусом с кислинкой и прекрасно дополняемое сосисками и колбасками, ребрышками и отбивными. Вот его-то мы сегодня и приготовим.
Ингредиенты:
квашеная капуста — 0,5 кг;
луковица — 1 шт.;
яблоко — 1 шт.;
копченое сало — 50 г;
вода — 2 стакана;
перец, тмин — по вкусу.
Приготовление
Начнем с главного — возьмем квашеную капусту и мелко порубим ее ножом. В сковороду с толстыми стенками, желательно чугунную, положим порезанное мелкими кубиками сало, выложим нарезанный тонкими полукольцами репчатый лук и обжарим всё вместе до легкой золотистости. Затем добавим непосредственно капусту и приправы. Очень хорошо, если вам удастся найти пару-тройку ягод можжевельника, — тогда это будет точь-в-точь как в классическом немецком рецепте.
Теперь обязательно всё перемешаем, вольем воду (можно не всю сразу, а постепенно, подливая по мере необходимости) и станем тушить, помешивая, до коричневатого оттенка. Ну и последний аккорд — положим в капусту мелко нарезанное яблоко и продолжим тушение до полной готовности. И ни в коем случае не отвлекаемся, чтобы наше блюдо не подгорело, а приготовится оно довольно быстро.
Горячую капусту по-немецки подаем с жареными свиными ребрышками и маринованными огурчиками-помидорчиками. Это просто объедение!
Кулинарные истории
Капуста, тушенная по-немецки, — национальное блюдо Германии. На родине его называют sauerkraut, что как раз и означает «кислая капуста». С незапамятных времен немцы готовили ее особым способом. Традиционно капусту оставляли кваситься под прессом в горшочках из глины, погруженных в воду. Процесс консервации занимал до шести недель. Со второй половины XIX века квашеную капусту стали производить в Германии в промышленных масштабах, и теперь ее можно купить во многих немецких магазинах.
На вкус квашеная капуста по-немецки похожа на русскую, хотя квасят ее без моркови, с солью, иногда с уксусом. Интересно, что квашеную капусту в Германии не только тушат и обжаривают, но даже варят. Нужно сказать, что этот гарнир очень популярен и в других западноевропейских странах. Любители кисленькой капусты и сытного мяса едят ее также с говядиной, уткой, жирной рыбой. Иногда немцы в тушеную капусту за пять минут до готовности добавляют кислый джем (например, черносмородиновый): это придает блюду особый кисло-сладкий вкус и аромат, который, впрочем, как говорится, на любителя.
Часто ее используют в качестве начинки для штруделя с капустой и мясом — получается сытно и вкусно. Вообще капуста по-немецки — универсальное блюдо: оно может служить гарниром, может быть частью салата, а может, будучи приготовленным вместе с мясом, заменить полноценный обед или ужин.